Mejor léalo en voz alta


Saven ké?, esto de la hexkritura tiene su akel. Bibimos en un kontesto multikultural, donde el prinzipal idioma internazional, el inglés, kareze de akademia que diga lo que es correkto i lo ke no. Entre fracaso de sistema edukatibo, ese me eses, hinpotenzia o desprezio sozial a la qosa lingüística, teklados lentos y prisas, lo raro es ke no se ayan kargado lla la gramática, la hortografía y la prosodia (ah, ke esa sí salán cargao aze tiempo). Y sinenvargo nunka emos escribido tanto: la esqritura rrenace matando la lengua, esa ke dizen ke ay qe salbar porke sino perdemos la hidentidat.

Halgunos reibindikan sus raizes con frases como "buah neno, no te rías mía que vas flipar como te pille, oístes?" (véase, por egemplo enciclopedia del koruño). Otras saven que "hay 10 tipos de personas: las que entienden el código binario y las que no". Y siempre kedan los de la hermenéutica holística homodiegética (luego los pillas en las pasantías), o los que aprenden a poner en valor la resiliencia dentro del business plan tras una sesión de coaching. Esos sí que se identifican con su lengua sin normalización, ni akademias ni nazión, o entiendes o no, nacho.

Así que ud. tiene dos opziones si, por ejemplo, le yaman himvézil: decir que no entiende y azerse el zueko o jartarse a repartir hondonadas de hinsultos. Y mira que esto nos pone nerviosos a los profesores, pero es lo que hay. Ke sigue siendo la comunicación, hestúpido. Haber sinos enteramos. Y no, no tiene hustez razón, julay.

Dedicado a todos los que confunden lengua con comunicación, in memoriam.

Comentarios

  1. juo, juo!!!... pero qué difícil es leerlo (he tardado el doble de tiempo que en los otros artículos)

    ResponderEliminar
  2. GENIAL :)
    Fue lo que más me gustó, ESTUPENDO, me acordé de cuando hice una investigación con profesores de la enseñanza básica en barrios pobres y de ciudades del interior de Brasil, la cantidad de cosas INCORRECTAS, errorres de portugués estúpidos y solamente a partir de eso, me he dado cuenta del motivo que hace con que la gente sin oportunidades educativas escriben tan mal su propio idioma.
    De hecho, tampoco es incorrecto en el sentido del "linguística", sino de lenguaje.
    quede con Dios y buen trabajo!!
    saludos,
    Sula

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Antonia San Juan no es un hombre

Aguacero de albóndigas estereoscópicas

Cambio horario: a quien madruga... le salen ojeras